2015年6月23日星期二

〈天堂不易居〉與〈春戀〉(April Love)

粵語長片《兩傻遊天堂》(1958)中,新馬仔唱的插曲〈天堂不易居〉,旋律優美;我從來沒聽聞有其他版本,以為是港人的鮮有原創。其實五六十年代的時裝粵語長片,歌曲十居其九改編自西曲、日曲或國語時代曲。難得〈一水隔天涯〉、〈芳草天涯〉之類,卻是少數原創。


近日看了一套西片《春戀》(April Love)(1957),中途男角演唱同名主題曲,嗓子忽地提高,旋律恍然善熟,正是〈天堂不易居〉。

電影講青年男角,跟豬朋狗友偷車兜風,法判緩刑期間去到姨母的牧場生活,認識了富裕鄰舍的兩姊妹,年長的溫婉淡定,年幼的清爽好動猶如滿山跑的男仔頭。年長的吸引男角,令他無視妹妹對他的暗戀。在一次照顧一匹桀驁不馴的良駒時,男角察覺妹妹鍾愛動物原野的爽朗性格其實更適合他,兩人相戀了。情節就是如此平凡。戲末的三場二輪車賽馬,也拍得淡然無奇,導演看來無意攪動觀眾情緒的起伏。

總括言之,男子爭威、女子爭寵、拳頭枕頭、恩怨糾纏、人生思考,本片通通欠奉;好人好事、以禮相待、唱歌野餐、不愁衣食,都是本片的正斗處。白開水般的直敘,無憂無慮的君子淑女之愛,今時今日這類鴻蒙正典確是拍少見少了。

以下是電影最動人的段落。如果看官無法找到本片,看這段精華即足矣。男角唱情歌,姊姊雖已有男友,可芳心仍不禁暗動,妹妺輕微妒忌,但心裏還是接受、祝福,畢竟,愛情不能勉強。然後,男女角回家途中,妺妹哼起情歌,男角和應,譜出了優美的二重唱。可惜其時,神女有心,襄王無夢。


“April Love”,不計電影中男角起首的幾句呢喃,正部的首句歌詞,實在正。一個人活得久了,世事看淡了,無力了,罷了,才會真正體會到“young”這個詞的震撼力。

“April love is for the VERY YOUNG.”

1 則留言: